*****ение №****/**.**.20** по дело №******/20**


    Класификация

    • Вид съдебен акт: Определения - други
    • Колегия/Отделение: II-ро отделение, Търговска колегия
    • Допълнителен селективен критерий: Предстои добавяне

    Анотация

    Въпрос

    Предстои добавяне на анотация. Междувременно, моля, прочете пълния текст на съдебния акт.

    Отговор
    За да прочетете пълния текст на съдебния акт е необходимо да влезете в профила си ВХОД или да закупите абонамент КУПЕТЕ СЕГА

    О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

    № 331

    София, 26.07.2022 г.

    ВЪРХОВЕН КАСАЦИОНЕН СЪД НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ТЪРГОВСКА КОЛЕГИЯ, ВТОРО ОТДЕЛЕНИЕ, в закрито съдебно заседание в състав:

    ПРЕДСЕДАТЕЛ:КОСТАДИНКА НЕДКОВА

    ЧЛЕНОВЕ: НИКОЛАЙ МАРКОВ

    ГАЛИНА ИВАНОВА

    като изслуша докладваното от съдия Галина Иванова ч. т. д. № 414 по описа за 2022 г. и за да се произнесе, взе предвид следното:

    Производството е по чл. 274, ал.З, т. 1 от ГПК.

    „Имекс груп" ООД Чешка Република, О., Моравска О., чрез адв. Е. Е. обжалва определение № 3185 от 02.12.2021 г. по ч.гр.д. 3262/2021 г. , САС, 1 състав, с което е потвърдено определение от 13.09.2021 г. по т.д. 1075/2021 г. по описа на СГС, VI-10, с което съдът е върнал исковата молба на „Имекс груп" ООД.

    Излага съображения, че пред Софийски градски съд бил депозирал искова молба за признаване и допускане изпълнение на арбитражно решение. Твърди, че съгласно чл. 119 ал. 2 от КМПЧП било необходимо да се представи препис от арбитражното решение, заверено от АС на Арбитражната институция на швейцарските камари, което било сторено двукратно. Позовава се на правилата на арбитражния съд. Освен това било осигурено издаване на нотариално заверен препис, снет от оригинала на арбитражното решение, който се съхранявал. Това се наложило поради факта, че копието на арбитражното решение, със заверка на Секретариата не можело да се апостолира, понеже носело печат на частна организация (Арбитражна институция при Швейцарските камари), докато съгласно изискванията на Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове, апостил се полагал върху публични актове. Поради това Секретариатът на Арбитражната институция при швейцарските камари, заверил пред нотариус препис от оригинала на Арбитражното решение, което се съхранявало при нея, скрепено с апостил. Този документ бил заверен от

    заклет преводач. Така представените документи, според касатора, удовлетворявали изискването на чл. 119, ал.2 от КМЧП.

    Относно легализацията на документите, счита, че е изпълнено изискването на чл. 21 а от Правилника, документът бил в заверен превод, със заверка на подписа на преводача.

    Решението било удостоверено да е влязло в законна сила. По принцип арбитражното решение не подлежало на обжалване. Позовава се на Правилника на арбитражния съд.

    В изложението по чл. 284, ал. 3, т. 1 от ГПК поставя следните правни въпроси:

    1. Заверката на чуждестранното арбитражно решени, извършена от Арбитражната институция, при която е постановено арбитражното решение и която съхранява оригинал от него, последващата нотариална заверка ... Останалата част от текста на съдебния акт е достъпна само за нашите абонати.

    Благодарим ви, че четете "Българското прецедентно право"!

    За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да влезете в профила си и да имате закупен абонамент.

    или

    Вижте абонаментните планове


    Свързани съдебни актове

    Препраща към

    Не са намерени съдебни актове по зададения критерий. Предстои добавяне.

    Цитирано в

    Не са намерени съдебни актове по зададения критерий. Предстои добавяне.

    Цитирани норми и термини

    0 0 гласа
    Рейтинг
    Запишете се
    Известявайте ме за
    0 Коментари
    Inline Feedbacks
    Всички коментари